traîne

traîne
nf., chose qui traîne ou qu'on traîne (de bois, de foin...) ; queue de robe ; action de traîner ; chargement de billes de bois et de fagots attachés ensemble et qu'on traîne derrière soi à même le sol ; train, long radeau de bois flotté : trâna (Arvillard.228), tran-na (Cordon, Morzine, Samoëns, Saxel.002), tréna (Albanais.001, Chambéry.025), trêna (003,025, Albertville, Leschaux, Montagny- Bozel), trin-na (Annecy.003, Thônes). - E. : Épidémie.
A1) traîne // rouleau // chargement traîne de billes de bois et de fagots attachés ensemble pour descendre le bois d'une coupe et l'amener à bon port : trossa d'bwè nf. (Chainaz-Frasses), E. Foin ; mata nf. (Billième.173) ; tréna nf. (001) ; roulô nm. (173). - N. : À Billième, il faut trois rouleaux de bois pour faire un lot de bois.
B1) ladv., à la traîne, en désordre, non rangé, non remisé, non rentré à la maison ; en retard, loin derrière les autres (le groupe), qui lambine, traînasse, flâne ; ladj., coureur (-euse) de rue : à la trâna (228), à la tréna (001). - E. : Flâneur.

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • traîne — [ trɛn ] n. f. • à traîne « en traînées irrégulières » XIIe; de traîner 1 ♦ Loc. adv. À LA TRAÎNE : en amarrant à l arrière (ce qu on traîne). « en remorquant notre trophée à la traîne » (Baudelaire). ♢ En arrière d un groupe de personnes qui… …   Encyclopédie Universelle

  • traîne- — ⇒TRAÎNE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe traîner, entrant dans la constr. de subst. masc. gén. inv. désignant des animés. A. [Les mots constr. désignent des animaux qui portent ou traînent ce que désigne le 2e élém.] V. traîne… …   Encyclopédie Universelle

  • traîné — traîné, ée (trê né, née) part. passé de traîner. 1°   Tiré après soi. •   Traîné par les rues de Jérusalem dans cet appareil ignominieux, BOURDAL. Myst. Pass. de J. C. t. I, p. 297. •   De mille affreux soldats Junie environnée S est vue en ce… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • traine — Traine, f. penacut. C est un train à trayner, Budée, le rend Traha, trahae …   Thresor de la langue françoyse

  • traîne — (trê n ) s. f. 1°   Action d être traîné. 2°   Queue traînante d une robe. •   Quand le cortége royal pénétra dans le transept, un marteau oublié dans la précipitation du travail se prit dans la traîne de la duchesse de Sutherland, E. TEXIER le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • trainė — 3 trainė̃ sf. (4) NdŽ, DŽ1, traĩnė (2) 1. M, LBŽ žr. 3 treinė 1: Kokią gi mes žolę pjaudavom – šitokio didumo, ir ta pati traĩnė Brž. Trainė̃ kai žydi, tai pats pienas karvių Pl. Ant trainė̃s paganė karves, tai ir geltonas sviestas Vb. Kai… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • TRAÎNE — n. f. Action de traîner, de tirer. Pêcher à la traîne. Des perdreaux qui sont en traîne, Des perdreaux qui ne peuvent pas encore voler, ni se séparer de leur mère. Un bateau qui est à la traîne, Un bateau amarré à l’arrière d’un bâtiment et que… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TRAÎNE — s. f. Il n est usité que dans ces phrases : Des perdreaux qui sont en traîne, Des perdreaux qui ne peuvent pas encore voler, ni se séparer de leur mère ; et, Un bateau qui est à la traîne, Un bateau qui est traîné par un autre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • trainė — 1 trainė̃ sf. (4) 1. J.Jabl žr. trainėlė 1: ^ Tų durų, matos, joks šaulys, grįždamas prisikiškiavęs, nepraleido neįšovęs, nes visos buvo skylėtos, lyg trainių sugraižytos Vaižg. 2. žr. trynėlė 2. | prk.: Nu kur jam būti amato žmogum, kad jis –… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • trainė — 2 trainė̃ sf. (4) NdŽ, LKAI91(KzR), traĩnė (2) LKAI90(Šš), Užv žr. 2 treinė: ^ Trainė̃ nusikėlė nu strėnų (strėnas skauda) Varn …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”