- juste
- an., exact, précis ; équitable, honnête : JUSTO, -A, -E (Aillon-J.234, Aillon- V.273, Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe-Bauges.153, Billième.173, Chambéry.025, Combe-Si.018, Doucy-Bauges.114, Giettaz.215, Hauteville-Sa.236, Houches.235, Magland.145, Montagny-Bozel.026, Peisey.187, St-Jean-Arvey.224, St-Nicolas-Cha.125, Table, Thônes.004, Villards-Thônes) || m., dzustô (Lanslevillard). - E. : Plus (ne...).A1) adv., (tout) juste, de fort peu // de peu // de justesse // à peine // avec peine : (to) justo (001,114,187,145,215,224,234,236), (teu) justo (125 | 228) ; drai <droit> (001,003).Fra. Il est (tout) juste bon pour commander : al juste drai // (to) justo juste bon pè kmandâ (Mais pour travailler, c'est une autre histoire) (001).A2) juste à juste ce moment-là // cet instant : drai adan (Saxel.002), just' à rli momê (001).A3) à l'instant // il y a peu : justo adv. (001).Fra. Il vient de partir à l'instant : é vin justo d'modâ <il vient juste de partir> (001)A4) juste maintenant, il y a deux secondes, juste à l'instant : justo hyore, drai yore (001).Fra. Il est parti juste à l’instant : al modâ juste justo // drai juste yore <il est parti juste juste // droit juste maintenant> (001).A5) juste, précisément, exactement ; juste, seulement, simplement, uniquement, ne...que, à peine : justeu (026), justo (001,025,153,173,224,228,235,273) ; drai <droit> (001,004,025,224).Fra. Il a juste juste // à peine // seulement juste passé la main = il n'a fait que passer la main : al a juste justo // drai juste passâ la man (001).Fra. Il n'y a eu que huit papiers de bons : y a juste drai // justo juste avu hwi papî d'bon (001).Fra. Il vient d'arriver : al t arvâ juste justo // drai juste yore (001).A6) juste, précisément, exactement : drai (001,004,224).A7) juste là, jusque là, tout près d'ici : tan k'ityè (001,003).B1) adv./prép., juste // tout de suite juste avant : dabò dudvan (002), just' avan (001), justo dèvan (026).B2) juste // tout de suite juste après : justeu apré (026), just' apré ladv., dabò apré <d'abord après> (001).B3) juste // tout de suite juste dessus, juste au-dessus : drai dechu (025), drai // justo juste dsu (001).C1) prép., juste // exactement juste au-dessus de, juste sur : justo juste chu (025) / chi (224).D1) cj., exactement quand, uniquement quand, au moment même où, au même moment que : justo kan loc. cj. (001,173).Fra. Il est arrivé au moment même où l'on partait : al t arvâ justo kan on modâve (001).D2) tandis que, pendant que, au moment même où : justo ke loc. cj. (001,018).Fra. Tandis qu'à la fin du repas il levait le coude : justo k'à la fin du rpà, é levâve l'kodo (018).D3) juste au moment où, aussitôt que : drai ke loc. cj. (001,004).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.