- jour
- nm. dzârt (Lanslevillard), dzo(r) (Peisey | Aillon-Jeune 234, Albertville 021b VAU, Aussois, Montagny-Bozel), dzort (Aussois 287), zdor (Beaufort, Megève, Praz-Arly), zeur (021a, Giettaz 215), zhè (St-Jorioz), zhêr (St-Paul-Chablais), zheû (003, Ballaison, Juvigny, Sevrier), zheu(r) (Arvillard 228b, Habère-Poche, Saxel 002b, Thonon 036b | 002a, 003, 036a, 228a, Bellevaux, Billième, Bogève, Thoiry), ZHÒr (Albanais 001, Annecy 003b, Balme-Sillingy, Macôt-Plagne, Savigny | 003a, Aillon-Vieux, Aix, Attignat-Oncin, Chambéry 025b, Chamonix 044, Doucy-Bauges, Gets, Houches, Hauteville-Savoie, Leschaux, Magland, Montendry, Morzine, Notre- Dame-Bellecombe 214b, Reyvroz, St-Jean-Arvey, Ste-Reine, Samoëns, Table, Thônes 004, Villards-Thônes 028), zhôr (Aillon-Vieux, Bellecombe-Bauges 153, Cordon), zhòrt, pl. zhoor (St-Martin-Porte), zhour (Compôte-Bauges 271), zor (025a, 214a, Cohennoz, Côte-Aime, St-Nicolas-Chapelle, Tignes, Viviers-Lac), R. l. diurnu. - E. : An, Aube, Ce ...-ci, Clair, Clarté, Journée, Moment, Nuit, Ombre, Opposé.A1) jour jour ouvrable // ouvrier // de travail : zheur ovrî nm. (002), zhò / zhor jour su sman-na <jour sur semaine> (001 / 004), zhour de sman-na (271).B1) ladv., jour et nuit, nuit et jour : zhor / zeur jour è né (001, 028, 044 / 215).B2) au milieu du jour : à mi-zhornâ <à mi-journée> (001).B3) de jour en jour : de zheur an zheur (002), d'zhò ê zhò (001). - E. : À.B4) de nos jours : hwai <aujourd'hui> adv., yora / -e <maintenant>, de ntro zhò (001).B5) un jour, un beau jour, un de ces jours, (sans qu'on s'en méfie, sans qu'on s'y attende) : on jour zhò (001) / zhor (025) / zeur (215), u-n dzort (287) ; to pèr on zheu <tout par un jour> cct. (002), to pr on zhò (001) ; on kô <une fois> (228), on kou (001).B6) au plus chaud du jour, au moment le plus chaud de la journée : u grou du jour zhò / zhor (001 / 025).B7) (à) un de ces jours : (à) yon dè sto zhò (001), (à ) yon de slou zheu (228).B8) (se lever) avant le jour : dèvan dzor (026), avan l'zhò (001).B9) au jour le jour : u dzor le dzor (234).B10) le jour venu : l'zhôr arvâ <le jour arrivé> (153).C1) v. , se tenir à jour, ne pas prendre de retard (dans le travail, les travaux des champs), se mettre et rester au courant : s'akori vp. gv3 (025).C2) mettre au jour : betâ // triyé jour fou <mettre // tirer jour dehors> vt. (228).C3) mettre à jour : ptâ à zhò vt. (001).C4) être à jour : étre à zhò vi. (001).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.