- javelle
- nf., petit tas // brassée javelle de céréales (qui vont servir à former les gerbes) : zhavala nf. (Albanais.001c.PPA., Bellevaux), zheuvèla (St-Pierre-Alb.), zhèvala (001b, Cordon.083, Saxel.002, COL.), zhovèla (Chambéry.25), zhovala (001a, Charvonnex, FON.), zovèla, zeuvèla (Albertville.021) || zhèvèlo nm. (Villards- Thônes.028).A1) javelle de blé noir : bosha nf. (025), bostè <bouc> nm. (021) ; fèlye <fille> nf. (021). - E. : Doigtier.A2) petite javelle de blé formée par ce qu'on peut prendre avec les deux mains, que l'on coupe et qu'on attache pour qu'elle tienne debout et sèche : zovèlô / zévèlô nm. (021). - E. : Battre, Chopine.A3) botte de trèfle ou de sarrasin que l'on dresse debout après le fauchage pour en faire sécher les graines : chapè nm. (Balme-Si.).A4) faisceau // réunion // tas javelle de plusieurs javelles liées dressées en rond dans les champs ; petit groupe de gerbes (d'avoine surtout) dressées sur le champ : moyèta nf. (002), R. => Meule ; marguèrita <marguerite> (Aime) ; flyeu <fleur> nf. (083).B1) v. , enjaveler, mettre en javelles, ramasser le blé fauché en andain pour en faire des javelles : klyui vt. (Leschaux) : anzhèvalâ vt. (002), êzhavlâ (001), êzovèlâ, êzeuvèlâ (021), inzhèvèlâ (028) ; aparèyî (083).B2) mettre les javelles lièes en tas sur le champ provisoirement pour les préserver de la rosée ou de la pluie : êmatâ / inmatâ vt. (021).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.