- ici
- adv. sim. apv., là, devant soi : cheu (Bellevaux, Cordon 083, Saxel 002), intche (Morzine 081d), intshe (081c), issé (Doucy-Bauges 114), isseu (026a), itché (Aix), itcheu (Table), itchi (St-Martin-Porte), kè (Thônes 004, Villards-Thônes 028), khè (Samoëns 010, Sixt), shè (081b), tchè (081a, Chaucisse, Côte-Aime, St-Nicolas- Chapelle, St-Paul-Chablais 079), titchi (Peisey), tse (Praz-Arly 216), tsé (Notre- Dame-Bellecombe 214b), tsè (214a, Beaufort 065, Conflans 087), tseu (Megève), tsi (Macôt-Plagne), TYÈ (Albanais 001, Annecy 003, Giettaz 215b, St-Jean-Aulps), tyeu (215a, Arvillard 228, Habère-Poche 165, Magland 145b, Montagny-Bozel 026b), tyeû (145a) ; lèvaritye (002). - E. : Amont, Aval, Ce ...-là, Ci, Côté, Depuis, Derrière, Dessous, Dessus, Devant, Là, Loin, Maintenant, Rester, Terre.Fra. Elle est ici // elle se trouve ici : l'tyè (voyelle se.) (001), l è cheu (002).Fra. Jusqu' ici ici // là : tan k'cheû (145), tan k'à tyè (001).Fra. Il est bien (effectivement) ici : al bin tyè (001).A1) sim. apc./dgm., ici, là : ichè (Lanslevillard), ITYÈ (001, 003, 028c, 114, Chable, Montendry, Séez), itye (002, Menthonnex-Clermont), ityeu (002, 026, 165b, 228), ityeû (Table), ichè (003), icheu (083), ichi (Tignes 141b), issé (Aix, Chambéry 025b), issè (004, Doucy-Bauges 114, Leschaux 006), ik (165a), ike (004, 028b), ikè (025a), ikeu (Compôte-Bauges), iki (141a, Faeto 293), ikin (Viviers-Lac 226), ikyeu (Billième), itse (Demi-Quartier 104), cheû (145), intye (010, Gets), intche (079, 081), itcheû (Bellecombe-Bauges), sé (028a) ; itye lêvre (002).Fra. Il est ici // il se trouve ici : al t ityè / al tyè (voyelle se.) (001), él t ike / él è(t) ike (004), âl è tsè (087) / al t itse (104).Fra. Reste ici : rést' ichè (003), rést' ityè / résta tyè (001).Fra. L'orage arrive (il est là au-dessus de nos têtes) : l'orazho t ityè (001, 114).A2) amr. apv., ici, dans cette direction-ci, (la personne qui vient est toute proche) ; par ici : CHÈ (001, 003, 081, Cluses), ché (214, Bogève 217), cheu (002, 083, 218), cheû (145), khè (010), sé (003, 004, 065, Albertville 021), sê (004).Fra. Elle arrive // elle vient : l chè (voyelle se.) (001), l è cheu (002).Fra. Viens ici : vin chè (001, 003), vin sé (004, 065), vin itye (004, DS4 66).Fra. Il vient : âl è sé (021), al chè (001).A3) amr. apc. / dgm., ici, (la personne qui vient est toute proche) ; par ici, viens ici, viens par ici, vers ici : ICHÈ (001, 003), iche (002, 003), isse (021), issè (004, 021, 114, Leschaux, St-Jean-Arvey, COD 36a19 151a9), icheu (083).Fra. Il arrive // il vient vers nous // il vient dans notre direction // il s'amène : al t ichè (001, 003), al t iche (003).Fra. Il arrive bien ici quand-même // finalement (après une attente) : al bin chè (001).A4) amr., ici, (mais la personne qui vient est encore très loin) : sêvé (001), sêvre, sêrva, seûtra (002), saavé (026).Fra. Elle arrive // elle vient vers nous : l'sêvé (001), l è sêvre (002).A5) ici, céans : sin (004), sè (001), sê (004, Alex). - E. : Part.A6) ici, là ; présent : lé (Houches).B1) adv., d'ici, de là, (ôte-toi) : d'ityè (001), d'itye (Reyvroz 218), d'isseu (026), d'intshe (081).Fra. Ôte-toi de là : douttè d'ityè (001).B2) aim., d'ici, depuis ici, (lieu) : d'iche (083), d'ichè, d'ityè (001), d'isse (021), d'ikè (025), d'ikin (226), daipwé issè (006).Fra. Décampe d'ici : déboule d'isse (021), fo mè l'kan ici d'ichè / d'ityè (001).B3) d'ici, de cette maison-ci, céans : sê (004).Fra. La maîtresse de maison est-elle ici : la dama sê t lyè issè (004).C1) adv. sim. dfi., ici, par ici, par là ; par là autour (de la maison) ; dans la maison ; dans ici le coin // les environs // le village // la région // le pays : par kè (028), parkyeu (Billième), partche (St-Pierre-Albigny), PARTYE (001b PPA, 002, 003, 165, 215b, Vaulx), partyè (001a FON), par-tyeu (215a), paritye, pètye, pèritye (002), pèr intye (010), pèrki (Tignes), par-kè (001), pretye (228), par cheu (083), priki (293).C2) amr., par ici, par là, dans notre direction : par-chè (003), par ichè (001), per tse (216), parkin (Thoiry), par sé (028). - Contraire : par-lé <par là> (001,003,028).Fra. Suivez-moi : mnyî chè (001).C3) aim., d'ici, de par ici, de par là, du coin, de la région, du pays, (ôte-toi) : d(e) partye (001,002).C4) sim./aim. dfi., par ici en amont, par là (/ ici) en haut : partyamo (001,002), parkamo (028). - E. : Là.C5) sim./aim. dfi., par ici en aval, par là (/ ici) en bas : partyavà (001), partyavô (002), parkavà (028). - E. : Là.C6) dfi., par terre, sur le sol : partyèbà, ptyèbà (001), par bà (028).C7) par-ci par là : pèche pètye (002), par chè par lé (001), par cheu par lé (083), par sé par lè (028).Fra. C'était monsieur le maire par ci, monsieur le maire par là (tout le monde voulait voir, dire un mot à monsieur le maire) : y étai monchu l'mére par chè, monchu l'mére par lé (001).C8) ici et là : ché lé (001b,217), chè lé (001a.PPA.), ché pwé lé (214), issè-ilè (114). C8a) ici ou là : ché lé (001b,217), chè lé (001a.PPA.), ichè u lé (001), issè-ilè (114).C9) sim. dfp., ici en haut, là-haut, en amont : ityameu (228).C10) sim. dfp., d'ici en haut, de là-haut, de là-dessus : d'ityeunô (228).C11) sim. dfi., par ici en dessous : par tyè dzo (001), par kè dzo (028). - E. : Là.C12) sim. dfi., par ici en dessus : par tyè dsu (001), par kè dsu (028). - E. : Là.C13) sim. dfi., par ici en travers : par ty' ê travé (001), par k'à travè (028).C14) sim. dfi., par ici en venant : par tyè sêvé (001), par sé sêvre (028).C15) sim. dfi., par ici en partant (s'éloignant, assez loin) : par tyè lêvé (001).D1) loc. cj., d'ici (à ce) que, en attendant que, jusqu'à ce que, (sous-entendant que l'évènement n'est pas près d'arriver) (+ subj. ) : dèch' à ke (+ subj. ) loc. cj. (002, SAX.59a31), d'ichè (à s') kè (001).D2) d'ici (à ce) que (+ subj. ) ; si par hasard (+ ind.) ; d'ici à penser que (+ ind.) : d'ichè (à s') ke (+ subj. ) loc. cj. (001).E1) adv. (temps), d'ici peu, dans peu de temps : cheu na varba (083), bastou, vito <vite> (001).Fra. Il devrait arriver d'ici peu : é dai pâ tardâ <il ne doit pas tarder> (001). - E. : Bientôt.E2) d'ici là, adv. (temps) : d'ichè (lé) (001).Fra. D'ici là, on a bien le temps de voir venir : d'ichè (lé), on-n a bin l'tin d'vi (001).E3) loin d'ici : lwin ici d'issé / d'ityè (017 / 001). E4) prép., d'ici (temps) => Sous.F1) expr., devant la maison : tyè dvan (001), itye dvan (002), dvan l'outâ (002).F2) voilà la raison, tout est là : y è tot itye (002).F3) aussi vrai que nous sommes là : man on-n èt itye (002).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.