- grand
- adj. ; macro-, gros ; immense, géant ; génial, grandiose, lumineux, superbe, (ep. d'une idée...) : GRAN, -TA / -da, -E (Albanais 001e PPA, Alex, Annecy 003, Balme-Sillingy 020, Chambéry 025, Combe-Sillingy 018, Compôte-Bauges, Montendry, St-Jean-Arvey, Saxel 002, Sciez, Thoiry, Thônes 004, Viviers-Lac / 001a AMA, 003, 004, 025, Chamonix 044b, Cordon 083, Giettaz, Marthod, Megève 201, St-Nicolas-Chapelle, St-Vital, Table 290), grin, granda, -e (Notre-Dame- Bellecombe 214e), grin / gran, -da, -e(z) (Arvillard 228e / 228d) || m., GRAN (Aillon-Jeune, Aillon-Vieux, Albertville VAU, Attignat-Oncin, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Billième, Chaucisse, Côte-Aime, Doucy-Bauges, Houches, Jarrier, Macôt-Plagne, Montagny-Bozel 026c, Morzine, Peisey 187c, Praz-Arly, Reyvroz, St-Pancrace, St-Pierre-Albigny, Ste-Reine, Thonon 036, Tignes 141b), gra-n (141a), grin (Aussois), grinh (Lanslevillard 286), gron (187b) || dv., gra-n ms. (187a) / grant (001d, 044a) / grint (214d, 228c), granz mpl. (001c, 026b) / grinz (214c, 228b, 286a), grant' fs. (001b) / grind' (214b, 228a), grandè z fpl. (026a) / grante z (001a) / grinde z (214a) || GRAN ms./fs. (St-martin-Porte) ; grou (002 dce., 036, 201, RPB 174) / grô (083), -ssa, -e <gros>. - E. : Fort, Grandelet, Silence.A1) grand : GRAN (placé devant le nom est souvent invariable) (228b, 290, ...), grin (228a).Fra. Je n'ai pas une grosse faim : d'é pâ gran fan <j'ai pas grand faim> // d'é pâ na groussa fan (001). - N. : Le mot gran- (inv.) devant un nom masculin ou féminin s'emploie beaucoup plus souvent qu'en français. On le retrouvera aux noms en question quand ceux-ci n'ont pas de correspondants français.A2) grand, haut, de haute taille, (ep. d'un arbre, d'un enfant) : lan / lon, -zhe, -e <long> adj. (002 / 001).A3) ample, vaste : inplyo, -a, -e (228).A4) très grand, énorme, immense, très fort, très intense : du dyâblyo <du diable> (001).Fra. Il riait énormément : é s'fassai on bon san du dyâblyo <il se faisait un bon sang du diable> (001).B1) ladv., très grand, immense, extrême, très fort, intense, assourdissant : du dyâbl(y)o ladv. (002, 228 | 001).Fra. Ils faisaient un vacarme assourdissant : é fassô on rafu du dyâblyo (001).C1) n., personne très grande et maigre, grande // longue // haute sur jambes grand et mince, (très appropriée pour décrocher le lard suspendu aux solives) : détash-bakon <détache-lard> nm. chf. (001, 002, Chamonix, COD 35b15), dékapa-dyô <décrochesaucisse> (Albertville 021) ; lata <perche> nf. chf. (001) ; forga <perche> nf. chf. (020), R. => Fourche ; jiga <gigue> nf. sdf. chf., kèko <chef> nm. chs. ; dépêdu, -wà, -wè <dépendu> (001). - E. : Carnaval, Homme.C2) jeune fille grande et mince // gigue : bika <chèvre> nf. (001).C3) femme grande et mince : bringa nf. (001).C4) homme grand et maigre : stèsson nm., sèston (021), R. Sécher.C5) homme très grand et un peu dégingandé : flyandru nm. (001, 228).D1) v. , posséder une grande étendue de terre : avai gran d(e) têra <avoir grand de terre> (001, 002).E1) expr., il fait grand jour : y è gran zheu (002), y è // é fâ grand gran zhò (001).E2) très grand : gran déssimo (018).Fra. Au très grand galop : u gran déssimo galo (018).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.