fête

fête
nf., teuf : FÉTA (Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Billième, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, Cordon.083, Doucy-Bauges, Giettaz, Marthod, Morzine, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Nicolas-Cha., Saxel.002, Sevrier.023, Sciez, Table, Thônes, Vaulx), fésha, férhha (Montagny-Bozel.026), féhha (Allues), fihha (Peisey.187), R. l. festa. - E. : Bringue.
A1) Fête-Dieu : féta-djeu (271), FÉTA-DYU nf. (001,003,023), féta-Dyeû (002,228), féta-dzu (083), fihha-à-Djou (187).
A2) fête carillonnante, fête où l'on sonne le carillon : féta traikoznîre nf. (001).
A3) kermesse, fête organisée par le comité paroissiale, fête de charité en plein air, (apparue après la guerre de 1939-1945) : kèrmèssa nf. (001).
A4) vogue, fête patronale annuelle (avec bals, manèges, jeux, concours...), fête foraine, foire aux manèges, fête populaire ; pèlerinage : VOGA nf. (001,003,020, Combe-Si., Magland, Reignier), vouga (002, Juvigny, Mieussy), vôga (021,026,083,228, Ferrières, Montendry).
A5) fête patronale de la mi-août (le 15 août) : myou nf. (083).
A6) fête patronale de septembre (le huit septembre) : stanbra nf. (Alex). - E. : Miseptembre.
A7) fête // veillée // réunion // soirée fête bruyante, tapageuse, où l’on s’amuse, mange, boit, chante et fait beaucoup de bruit, avec farces et plaisanteries, boum, surprise-partie, teufe : javà nf., sirko <cirque> nm., kmédya <comédie> nf. ; pantomina nf., R.1 ; vyà <vie> nf. (001), nôfa / nôssa <noce> nf. (001b / 001a,017), balourya nf. (001, Viviers-Lac) ; sandegoda nf. (021), senagoga (025) ; sabà <sabbat> nm. (025).
A8) partie de plaisir et de débauche, orgie, beuverie, ripaille : ryoula <riole> nf. (001,026) ; banbocha <bamboche> (001,026) || bonba <bombe> (001), R.2 Bobine ; banboulà <bamboula> inv. (001,026) ; bringa <bringue>, javà <java> inv. (001).
A9) lundi ou lendemain de fête : sin-Kamu (001). - E. : Dépité.
B1) v. , s'amuser à la vogue : vougâ <voguer> vi. (002), vogâ (001) ; fére la voga <faire la vogue> (001).
B2) faire la fête, nocer, bringuer : fére la fête nôssa (001,017) // bonba (001,028).
C) quelques fêtes patoisantes :
C1) fête du patois et des vieux métiers qui a lieu à Rumilly le premier samedi d'octobre : la balourya nf. (001), R. => Théâtre.
C2) fête du cidre à Vaulx (le dimanche 3 novembre 2002) : la trolyà <la pressée> nf. (001).
C3) fête du Croison à Boussy (le dimanche 27 octobre 2002) : on y expose plus de 300 variétés de pommes alpines.
C4) fête de fins des moissons : l'feuflyazho nm., R. => Faux (outil).
C5) fête du temps passé à Gruffy (un dimanche d'automne 2002) : la rvolâ <repas de fin de travaux> (001).
--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
- pantomina < fr. NDE.529 pantomime <acteur de mime> < l. pantomimus / g. pantomimos < pan, pantos <tout> + mimos <mime> => Momier.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • fête — fête …   Dictionnaire des rimes

  • fêté — fêté …   Dictionnaire des rimes

  • FÊTE — La fête, ses acteurs et ses artifices, ses parures et ses techniques, ses réglementations et les espaces dans lesquels elle peut se dérouler, son temps spécifique se différenciant du temps de la quotidienneté, est devenue, depuis la fin des… …   Encyclopédie Universelle

  • Fete — Fête Pour les articles homonymes, voir Fête (homonymie). Le centenaire de l indépendance , la représentation d une fête populaire en France …   Wikipédia en Français

  • fêté — fêté, ée (fê té, tée) part. passé. 1°   Chômé. Une fête fêtée. 2°   Bien reçu, accueilli avec empressement. •   Est toujours bien fêté celui chez qui l on mange, LAMOTTE Fabl. v, 11. •   Celui ci furieux de me voir fêté dans mon infortune, et lui …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Fête — ist das französische Wort für ein Fest und bezeichnet u. a. die periodisch wiederkehrenden Veranstaltungen: Fête de la Musique Fête des Vendanges in Neuenburg NE Fête des Vignerons Eingedeutscht entspricht das Wort Fete des Weiteren in etwa… …   Deutsch Wikipedia

  • Fete — Sf std. stil. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. fête f. Fest , dieses aus l. fēsta f. zu l. fēstus festlich .    Ebenso ne. fete, fête, ndn. fetere, nnorw. fetere; Fest. ✎ DF 1 (1913), 210. französisch frz …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fete — or fête [fāt, fet] n. [Fr fête < OFr feste: see FEAST] a festival; entertainment; esp., a gala entertainment held outdoors vt. feted or fêted, feting or fêting to celebrate or honor with a fete; entertain …   English World dictionary

  • Fete — (scherzhaft für:) »Fest«: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Substantiv stammt aus der Studentensprache. Es tritt gleichwertig neben das schon im 17. Jh. vorhandene Studentenwort Festivität. Während Letzteres eine scherzhafte Eindeutschung ist von lat …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fete — (f[=e]t), n. [See {feat}.] A feat. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fete — Fete, n. pl. [See {Foot}.] Feet. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”