fermer

fermer
vt. ; enfermer, boucler : farmâ (Albertville.021b, Chamonix), fremâ (Chautagne, Cordon.083, Megève, Notre-Dame-Be., Samoëns), frèmâ (021a, Bellecombe-Bauges, Saxel.002, Villards-Thônes), FROMÂ (Albanais.001, Annecy, Combe-Si.018, Leschaux.006), froumâ (Giettaz), C.1 ; sarâ (021, Aix.017, Arvillard, Chambéry.025, Table.290), C.2, R.2 => Serrières ; kloure <clore> (083, Montagny-Bozel.026), C.3. - E. : Marche.
A1) fermer, barricader, (une porte, les yeux...) : sarâ <serrer> vt. (001,021,025,290), R.2.
A2) fermer à clé => Clé.
A3) bâcler, coter (fl.), fermer avec une barre (de bois..., une porte, une fenêtre) ; fermer une porte à clé : kotâ (001,083, Morzine), ptâ na kota dari la peûrta <mettre une barre derrière la porte (pour la bloquer)> (001) ; BÂKLy (021 | 001, Thônes, AMA.), R.1. - E. : Affaire, Terminer, Travail.
A4) fermer une porte ou une fenêtre avec des planches, un passage dans une haie à l'aide de branches entrecroisées : barikadâ <barricader> vt. (001,002).
A5) fermer (une porte ou des volets, de sorte que le vent ou un enfant ne puissent les ouvrir) : kroshî <crocher> vt. (002).
B1) expr., fermer sa gueule, se taire : sarâ fermer sa bwêta // son poté <fermer sa boîte // sa bouche> (017), fromâ son klyapè (001).
--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
- Ind. prés. : (je) frumo (001,006), fronmo (004), frémo (021) ; (tu, il) frume (001), frême (002). - Subj. imp. : (que tu) fromissâ (001,018).
--C.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
- Ind. prés. : (il) sâre (021,025). - Ip. : sêra <ferme> (017).
--C.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
- Ind. prés. : (je) kloujeu (026). - Ip. : klyou <ferme> (St-Martin-Porte).
--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
- aprov. baclar < l. DEF. baculum <bâton, barre de bois> / g. baktêria < ie.
Sav.bak- <bâton> /
Sav.pak- => Paix /// Bouche /// Bouc « pointe, museau « onom. "bruit d'un coup". - D. => Bacille, Bactérie, Imbécile.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Поможем студентам написать доклад

Regardez d'autres dictionnaires:

  • fermer — [ fɛrme ] v. <conjug. : 1> • 1080 « fixer, attacher »; lat. firmare « rendre ferme », de firmus I ♦ V. tr. 1 ♦ Appliquer (une partie mobile) de manière à boucher un passage, une ouverture. Fermer une porte, la porte. « Et quand viendra l… …   Encyclopédie Universelle

  • fermer — FERMER. v. a. Clorre ce qui est ouvert. Fermer une chambre. fermer un coffre. fermer un cabinet. fermer une boëte, fermer une bourse. fermer la porte. fermer la fenestre, fermer la porte à la clef. fermer la porte au verroüil. fermer à double… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fermer — Fermer, Claudere, Cludere, Occludere, Operire. Fermer unes lettres missives, Epistolam complicare. Fermer l huis au devant de quelqu un, Praecludere. Fermer les yeux, Claudere, vel premere oculos. Fermer au verrouil ou à la clef, Obserare. Fermer …   Thresor de la langue françoyse

  • fermer — (fèr mé) v. a. 1°   Arrêter, fixer. C est le sens propre de ce verbe conservé seulement dans ce terme de navigation : fermer un bateau, l arrêter ou l attacher ; et dans ce terme de droit coutumier : rendre le témoignage appelé ferme ; et dans ce …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FERMER — v. a. Clore ce qui est ouvert, en boucher l entrée ou l ouverture avec une porte, un couvercle, une trappe, etc. Fermer une chambre. Fermer une armoire, un secrétaire, une malle. Fermer une boîte. Fermer une cour. Fermer une boutique. On dit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FERMER — v. tr. Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trappe, etc. Fermer une chambre. Fermer une armoire, un secrétaire, une malle. Fermer une boîte. Fermer une cour. Par extension, il signifie Clore un édifice, un établissement, un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • fermer —  I.     Fermer le linge; c est un barbarisme. Le mot fermer signifie clorre ce qui est ouvert; on ferme une porte, une chambre; mais on ne ferme pas du linge; on ferme une chambre, pour qu on n y puisse pas entrer; on serre les habits, le linge,… …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • Fermer — This English medieval job descriptive surname, recorded in the spellings of Farmer, Farmar, Fermer and Fermor, is of Olde French pre 10th century origins. Most people are surprised to know that originally the surname had nothing to with actually… …   Surnames reference

  • fermer — v.t. La fermer, fermer sa gueule, se taire. □ interj. La ferme ! Silence, tais toi ! …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • fermer — [fɛʀme] (v. 1) Présent : ferme, fermes, ferme, fermons, fermez, ferment ; Futur : fermerai, fermeras, fermera, fermerons, fermerez, fermeront ; Passé : fermai, fermas, ferma, fermâmes, fermâtes, fermèrent ; Imparfait : fermais, fermais, fermait,… …   French Morphology and Phonetics

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”