- donc
- cj. (introduisant une conclusion, un encouragement) ; (souvent explétif) : dan (Chable, Cordon.083, Monnetier-Mornex, Morzine, Reyvroz.218, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), DON(K) (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Bellecombe-Bauges, Billième, Compôte-Bauges, Doucy-Bauges, Jarrier.262, Montagny-Bozel.026, St-Jean-Arvey.224, St-Pierre-Alb., Table), do-n (Peisey) ; VI <voir> (après un verbe) (001,003b,083,165, Combe-Si.018), vai (003a, Arvillard), vêr (Morzine), vére (Leschaux) ; pwé <puis> (224,262).Fra. Vous allez donc partir : voz alâ don modâ (001).Fra. Regarde donc donc // voir : guéta vi (001,165).A1) donc, je vous en prie, je t'en prie, seulement (fl.), (adv. de politesse qui se place tout de suite après un impératif) : adé (026, Moûtiers) ; lamê (001, Albertville) / -in (Chambéry.025) ; pi (002,083,218, Bogève, Houches, Magland, Morzine.081, Praz- Arly, St-Jean-Aulps), pou <un peu> (002) ; tê (081).Fra. Entrez donc donc // je vous en prie // sans crainte // n'ayez pas peur // vous ne risquez rien // ne soyez pas gêné> donc (invitation très polie) : rintrâ lamê (001).A2) donc, s'il te plaît, s'il vous plaît, (se place tout de suite après un impératif) : don, vi (001), byô (Beaufort), pwé (001,025).Sav. Vin vi m'édâ <viens donc m'aider> (001).A3) donc (jamais dgm., renforce une interrogation, une injonction, une recommandation) : VI (001) ; bin (St-Martin-Porte) ; don (001) ; on milyon <un peu> (001) ; pou <un peu> (002), pwé (001,025,228) ; lamê <seulement> (001) ; sô (026). - E. : Peu, Prier.Fra. Faites donc donc // un peu donc attention : fassî donc don atêchon (001) / pou antanchon (002).Fra. Viens donc donc // voir // un peu donc ici> (pour t'expliquer... : vin donc pou itye (002) // vi tyè // on milyon partye (001).Fra. Viens-y donc (celui que l'on menace ainsi doit s'attendre à être très mal reçu.) : vin z u lamê // vin z u vi (001).Fra. Pour savoir un peu // pour glaner quelques renseignements : p'savai vi (018).A4) donc (explétif) : dan (002), don (001,025), pi (083).Sav. Di don, t'm'â pa rguétâ <dis donc, tu m'as pas regardé // pour qui tu te prends // il ne faut pas te gêner // cesse de me prendre pour un nigaud> ! (001).A5) donc (renforce une interrogation) : tan adv. (001,002).Sav. Kwi y avay tan <qui donc était là> (001,002) ?Sav. Tou k'é volay tan <que voulait-il donc> (001) ?A6) donc (indiquant une conséquence) : aloo <alors>, finalamê <finalement>, ê fin d'kontyo <en fin de compte>, to kontyo fé <tout compte fait>, total <total> (001).Fra. Je pense, donc je suis : d'pinso, aloo d'sé (001).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.