- depuis
- adv., dès lors ; depuis ce temps, à partir de ce moment. - prép. (de temps et de lieu), depuis, à partir de, dès, de : DAIPWÉ adv. (Aillon-V., Aix.017b, Albanais.001b, Annecy.003b, Arvillard.228, Billième, Chambéry.025c, Côte-Aime, Giettaz.215, Leschaux.006, Montagny-Bozel.026, Table, Thoiry, Thônes.004, Villards-Thônes.028b), dapwé (003a, Billième), dépwé (017a, Notre-Dame-Be.214), dêpwé (001a,028a, Ste-Reine), depwi (Lanslevillard) || adêpwé (025b), adé (Magland), adê (025a, Magland.145, Morzine.081, Reyvroz.218, Thonon.036), adin (Bogève), adon (Bellecombe-Bauges).A1) (de temps), depuis depuis lors // là // ce moment // cet instant // ce temps-là : dê adan (Saxel.002), dê adone (Peisey) ; dê ityeu (002, SAX.197b25), dêpwé tyè (001) ; dêpwé rli depuis tin / momê (001), dai ora (Bellevaux).A2) (de lieu), depuis là, depuis ici, d'ici, à partir d'ici : dê ityeu (002), dê tyè (001), dècheu, dèch dv. (002). - E. : Jusque.A3) (de temps), depuis, depuis cet instant, dès lors, de là, à partir de là, suivi de : dê tyè (001,215b), dai tyeu (215a).B1) prép. (de temps et lieu), depuis, à partir de, dès, de, du : dai (026,214), dé (Cordon, Houches, dé (Peisey), DÊ (001,002,004,215,228, Aillon-J., Bellevaux.136, Doucy-Bauges, Megève) ; de d2c., d' dvcsl. (228), do (Aussois).B2) en restant (+ adj. / pp. / adv.) : (mezhî) dè (drai) <(manger) en restant (debout)> (002).B3) (lieu ou temps imprécis), depuis vers, depuis aux environs de : dêpwé vè (001), dé ve (Cordon.83), dê vè <depuis vers> (001).B4) depuis chez : dêpwé / dê depuis su / shu / shi (001).B5) depuis sur : dêpwé su (001).C1) expr., depuis deux jours : y a cheu dou zheu <il y a ici deux jours> (002), y a zha dou zhò <il y a déjà deux jours>, dêpwé dou zhò (001).C2) depuis quelque temps : y a cheu na pâr de tan <il y a ici une part de temps> ladv. (002), dêpwé kâk(è) tin (001), dê y a kâke tin (004).C3) adv. (cj.), depuis le temps (que), il y a (si) longtemps (que) : , dê l'tin (ke / kè) (214 / 001), dêpwé l'tin (kè) (001,028).Fra. Depuis le temps, il aurait dû comprendre = il y a longtemps qu'il aurait dû comprendre : dê l'tin, al arè du konprêdre (001).Fra. Depuis le temps // il y a si longtemps depuis qu'il n'y a plus de vie : dê l'tin k'y a plu de vyà (214).D1) loc. cj., depuis que : dê ke (+ ind.) (002), dêpwé kè (+ ind.) (001), adêpwé ke (025), adê ke (081,145).Fra. <depuis que tu es parti : adê k't'é modâ (145).D2) depuis le temps que : dê l'tan ke (002), dê / dêpwé depuis l'tin ke (001b,136 / 001a).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.