vau

vau
025), vnyive (235) ; - (nous) vinyon (189), mnyivô, vnyivô (001) ; - (vous) mnyivâ (001) ; - (ils) mnyivô (001b PPA), v(e)nivan (228c), venivon (025, 219, 228a), venyan (201, 214), vènyan / -on (026), vinyan (187), vnivan (002, 216) / -on (114), vnyévon (173), vnyivan (228b) / -on (153, 272), vnyivô (001a). - Ind. ps. : (il) mnyà (001 BEA), venyè (002), vin (001 FON) ; (ils) mnyiron (001). - Ind. fut. : (je) vindrai (001, 060, 228) ; (tu) vindré (001, 026, 215, 228) ; (il) vindrà (001, 002, 003, 004, 017, 025, 026, 060, 125, 145, 218, 225, 271, Billième 173, Mieussy) ; (vous) vindré (125), vindrî (001, 228) ; (ils) vindran (028), vindron (001, 003), vi-ndron (189), vindrê (173), vi-nh-nô pé (286). - Cond. prés. : (je) vindri (001) ; (il) VINDRÈ (001, 002, 219), vindre, vindreu (228). - Subj. prés. : (que je) mnyézo (001) ; (qu'il) mnyéze (001), venêysse (Jarrier), vènye (125), vényisse (St-Alban-Hurtières), veunye (002, 215), vnyêze (004) ; (qu'ils) mnyézon (001), veunyan (002), vènyissan (026), vnisson (114). - Subj. imp. : (que je) mnyissou (001) ; (qu'il) mnyisse (001), vinyisse (Peisey), v(e)nyisse (228), venisse (203) ; (qu'ils) mnyissô (001), vnissan (002), v(e)nyissan (228). - Ip. : VIN (001, 003, 004, 060, 081, 145, 201, 215, 218, 224, 226, Albanne 015, Jarrier) / veu-n () / vi-nh (203) ; mnyin (001) ; veni (017, 025, 201, 224) / véni (015) / vni (083b, 216) / vnide (083a) / nidè (026) / mnyi (001) / vnyi (004, Monnetier-Mornex). - Ppr. : mnyêê (001), v(e)nyan (002c, 083b, 228c | 002b, 228b), v(e)nêê (224, 225b | 017, 225a), vènyêê (026), venyin (214), vnyan (002a, 083a, 228a). - Pp. : mnyu (001b) / v(e)nyu (001a, 002, 003, 004, 028, 080, 081b, 215c, 235, Vaulx | 201, 215b) / v(e)nu (114, 125b, 228b | 017, 021, 025, 125a, 214, 215a, 219, 228a) / v(e)ni (225b | 225a, 290), -WÀ (...) / -ouha (002, 081), -WÈ (...) / -ouhe (002, 081) || vènu, -uha, -uhe (Onex, Ste-Foy) || vnyo (Reignier, Roche) / vnyu (Sevrier), -TA, -E || m., nu (026), v(e)ni (224 | 290), venu (203), vnu (020, 081a, 083, 136, 153, 176, 215, 232, 272, Côte-Aime), vu (187, 189).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • vau — vau …   Dictionnaire des rimes

  • vau — [ vo ] n. m. • 1888; graphie mod. de veau, 1701 en ce sens; emploi métaph. de veau ♦ Constr. Pièce porteuse de la ferme (3.), d un cintre, utilisée pendant la construction d une voûte. Des vaux. ⊗ HOM. Vaux (val), veau, vos (votre). ● vau, vaux… …   Encyclopédie Universelle

  • vau — Bendroji  informacija Kirčiuota forma: váu Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: jaustukas Rašybos variantai: wow. Kilmė: anglų, wow. Pateikta: 2011 12 04. Atnaujinta: 2014 04 05. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: jausmažodis… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • Vau — Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • vau — vau; vau·che·ria; vau·che·ri·a·ce·ae; vau·dy; vau·que·lin·ite; vau·dois; vau·che·ri·a·ceous; …   English syllables

  • Vau — Héraldique Administration …   Wikipédia en Français

  • vau — vȁu (vȁu vȁu) DEFINICIJA konvencionalni način pisanja za jedan od načina kako laje pas, usp. av av, grr ETIMOLOGIJA onom …   Hrvatski jezični portal

  • vau — váu išt. Váu váu lója šuõ …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • vau — f. val; vallée. Prendre la vau tòrta : prendre des voies détournées, ne pas aller droit …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Vau [1] — Vau, 1) der Buchstab V, s.d.; 2) (Bau), eins der drei griechischen Zahlzeichen (Episema) neben den Buchstaben des Alphabetes; es steht zwischen ε u. ζ = 6, hat die Form ς u. ist eigentlich das alte Digamma (ƒ), entsprechend dem die sechste Stelle …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vau [2] — Vau (spr. Woh), Louis le V., geb. 1612, französischer Baumeister, baute das Louvre, das Collège des quatre nations u. erweiterte die Kirche St. Sulpice etc.; er st. 1670. Seine angefangenen Arbeiten vollendete nach seinem Tode sein Schüler Franz… …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”