que

que
pr. relatif. - E. : Avec, Dont, Excepté, Pendant, Où, Peu, Qui, Quoi. - d2c. / dc. psc. : KE (Aillon-Vieux 273b, Aix, Albertville, Annecy 003, Arvillard 228, Aussois 287, Bellecombe-Bauges 153, Bellevaux 136, Bogève 217, Chable 232, Chambéry 025, Compôte-Bauges 271, Cordon 083, Côte-Aime, Gets 227, Jarrier 262, Leschaux 006, Macôt-Plagne 189, Magland 145, Megève, Montendry 219, Montagny-Bozel 026b, Morzine 081, Reyvroz 218, St-Alban-Hurtières 261, Saxel 002), ké (Peisey 187), kè (026a SHB, 273a, 290a, Aillon-Jeune 234, Albanais 001, Billième 173, Bourget-Huile, Doucy-Bauges 114, Giettaz 215b, Houches 235, Monnetier-Mornex 011, Peisey 187, St-Jean-Arvey 224, Ste-Reine 272, Thônes 004, Villards-Thônes 028), ké (Grésy-Aix 013, Tignes, Vaulx), ke (keu) (215a, Aussois, Lanslevillard 286, Notre-Dame-Bellecombe 214, St-Martin-Porte 203, St-Pierre- Albigny 060, St-Nicolas-Chapelle 125, Thoiry 225, Table 290b), keu / kò (Morzine 081). - dcsl. : K' (001c, 081, 136, 165, 189, 217, 218, 225, 227, 228, 232, 235, 272), k(e) (001b BEA, 125, 145, 153, 214, 215, 261, 273b, 286), ke (002, 025, 219, 262, 271, 290), ke (keu) (203), k(è) (001a, 011, 114, 173, 224, 234, 273a), kè (187). - dv. : K' (...), k' (devant y) (287), ty (189).
Fra. Celui qui veut : rli k'vû (001).
Fra. Celui qu'il veut : rli k'é vu (001). - N. : Devant y è <c'est> (001), y a <il y a>, ké y avêyt <qu'il y avait> (203), on prononce ké (001, 203), keu (290). Il devient keû devant une syllabe contenant un e muet (203), pour éviter deux e (eu) consécutifs.
Fra. On sait bien ce que que c'est que / qu'est que la faim : on sâ bin s' ké y è k' la fan (001).
Fra. Il fait tout ce que tu veux : ou fèt tòt in keû te vòy (203), é fâ to s'kè t'vû (001).
Fra. La montre que je lui ai donnée : la mouro ke d'ly è balyò (203), la montra kè d'l'é balyà (001).
A1) ce que (je veux) => Ce.
B1) pr. int., QUE, qu'est-ce que ; pourquoi : kai ke (215), kai tou ke (001, 025, 224, 228, 290), kyé ke (215), s'kè (Verrens-Arvey), tai ke (002, 136, 232), té ke (286), tè k' y è kè (028), tê ke (081, 083, 165), ti ke d2c., ti k dvcsl. (203, 262), tou que ke (060, 153, 273) / kè (001, 003, 004, Chapelle-St-Maurice), tyè (026), ko ké ke (Aussois). - E. : Quoi, Est-ce que, Tu.
Sav. (Kai) tou kè l'pâre vâ dire <que va dire notre père // qu'est-ce que notre père va dire> (001) ?
Sav. Tou k'é vû <que veut-il // qu'est-ce qu'il veut> (001) ?
Fra. Je ne sais pas ce que c'est : de sâ pâ tai k' y è (136), d'sé pâ s'ké y è (001).
Fra. Que faisait-il : (kai) tou k'é fassai (001), kai tou k'u fachéve (228) ?
Fra. Pourquoi pleure-t-il encore : tou k'é plyeure mé (001) ?
Fra. Qu'y a-t-il / qu'est-ce qu'il y a : tou k' y a (001, 060, 153) ?
Fra. Que fait-il : ti k'ou fèt (203), tou k'é fâ (001) ?
Fra. Que veuxtu : ti k'te vòy (203), tou k'tè vû (001) ?
B2) qu'y a-t-il // qu'est-ce qu'il y a : kai tou k'y a (001, 290), tou k'y a (001, 003, 004), tê k'y a (St-Paul-Chablais, Thonon), ty é ty a (189), kai k'y a (215) ?
B3) qu'est-ce qui a ... : kai tou k'a ... (001, 290), ty é ty a ... (189).
B4) qu'est-ce // qu'est-ce que c'est ? : y è kai <c'est quoi> (001) || kai tou k'y è (001), tou k'y è (001, Aix), tè k'y è (083) || k'é (114), k'è tou (003,004), k'é tou (St-Vital), k'é tê (Ballaison, Onex), tou k'é (001, Vaulx).
B5) "qu'est-ce que c'est que ça", "qu'est-ce que c'est, ça" : kai ké y è ke san (215), tou k'y è k'sê (001), teu k'ét in (203) ?
B6) qu'est-ce que c'est pour ... : tou / tè que k'y è pè (001 / 002).
B7) qu'est-ce que ça te fait : tou k'é t'fâ (001), tou k'sin t'fâ (003) ?
B8) (demander) ce qu'est cet objet : ... san k'è ke (215), (démandâ) s'ké y è kè rli machin (001).
B9) (demander) ce qu'était ... : san k'étai ke (215), s'k y étai kè (001).
C1) cj., QUE : - d2c. / dc. psc. : KE (...), ké (013). - dcsl. : K' (003), ke (002, 011), k(è) (001, 028). - dv. : K' (...). - E. : Si.
Fra. Il faut que tu viennes nous trouver : é fô k'te mnyéze no trovâ (001).
Fra. Que de complications pour ne rien faire ou si peu : ke d'gônye p'rê fére ! (001).
D1) adv., QUE adv. (dans une phrase exclamative), comme, combien : KÈ (001, 006, 028, 114), ke (271, 286, 290), dyér (026), ty dv. (189) ; konbin (001, Aix) ; sè (026). - E. : Y.
Fra. Que d'eau : kè d'éga (001) !
Fra. Combien de fois a-t-elle raconter cette histoire : dyér dè kou k'l'a rakontâ hl istwéra (026) !
Fra. Comme c'est beau, éclairé : s' l-aa y è byô, éklèryà (026).
Fra. Que c'est mauvais : k'é môvé (001, 290) !
Fra. Que c'est dur : ty é du (189), k'é du (001) !
D2) (dans une phrase négative exprimant un souhait, on place tè à toutes les personnes après le verbe à l'imparfait du subjonctif) : ke ... tè...
Fra. Que ne fussions nous pas déjà à demain : k'on fus tè pâ zhà à dman ! (002).
E1) NE ... QUE, seulement : ke (083, 228, 271, 286, 290), kè (001c d2c., 114, 272), k' dvcsl. (001b) ; ran ke (083), rê kè <rien que> (001a), rin ke dc. (136, 203b), rink dvcsl. (203a), ri-n kè (187) ; lamê <seulement> (001, 153), lamê kè (173) ; unikamê <uniquement> (001).
Fra. Il ne veut qu'un (seul) morceau de pain : é vû (rê) k' on bokon d'pan (001).
Fra. Il ne fait que rire : é fâ (rê) k'rire (001), ou fé rin k'rizhê (203).
F1) KE / KÈ <que>, après un cc. ou une scc., peut introduire une autre scc. en remplaçant de nombreux mots subordonnants : Quand, Parce que, Alors que, Tandis que (001, 215), Pendant que, Où (001, 173), ....
Fra. Quand je t'ai emmené ici, alors que tu avais été battu, ... : kan ze t' é anmènâ tyè, k' t' avyâ étâ batu, ... (215).
Fra. L'autre jour, tandis que la neige tombait, ... : l'âtro zhò, k' la nai tonbâve, ... (001). F2) KE / KÈ peut introduire une incise.
Fra. Où vas-tu, lui demande Amélie : yeû vâte, ke lui démande la Méli (060) ?

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Que — (chinesisch 闕 / 阙 què) sind in der Architektur des alten China an beiden Seiten eines Palasttores bzw. einer herrschaftlichen Residenz befindliche, symmetrisch angeordnete Wachttürme bzw. Vortürme. Sie standen auch vor den… …   Deutsch Wikipedia

  • Que Vo — Quế Võ Huyện Quế Võ Pays Viêt Nam Statut administratif Comté …   Wikipédia en Français

  • QUE — or que may refer to: *A freestanding gate tower in Chinese architecture *A graphic/web request listing usually found on company intranets *An informal abbreviation for Quebec *An alternate spelling of Quwê, an Assyrian vassal state or province at …   Wikipedia

  • Que — Que, n. [Cf. 3d {Cue}.] A half farthing. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Que Vo — ( vi. Quế Võ), is a district ( huyện ) of Bac Ninh Province in the Red River Delta region of Vietnam …   Wikipedia

  • QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Que — Outil interrogatif En grammaire, un outil interrogatif est une catégorie de mot outil servant à marquer : soit une phrase interrogative, c est à dire, une interrogation directe (suivie d un point d interrogation, donc) : Paul viendra t… …   Wikipédia en Français

  • QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres , servant de complément au verbe qui le suit. L’e s’élide devant une voyelle ou une h muette. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Quế Võ — 21° 07′ 59″ N 106° 10′ 01″ E / 21.133, 106.167 …   Wikipédia en Français

  • Qué! — Infobox Newspaper name = Qué! caption = type = Daily free newspaper format = Tabloid foundation = 2005 ceased publication = price = Free owners = Vocento publisher = editor = Factoría de Información chiefeditor = Ana I. Pereda assoceditor = Pedro …   Wikipedia

  • Que le spectacle commence (Buffy) — Que le spectacle commence Épisode de Buffy contre les vampires Titre original Once More, With Feeling Numéro d’épisode Saison 6 Épisode 7 Invité(s) Anthony Stewart Head, dans le rôle de Rupert Giles Réalisation Joss Whedon …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”