- aval
- nm. sim. dfi., bas : AVÀ (Albanais.001, Cordon, Doucy-Bauges, Montendry.219, Thônes.004, Villards-Thônes.028).A1) nm. sim. dfp., aval (d'un terrain, d'une rivière, du village...), bas d'un terrain, partie aval basse // inférieure aval d'un terrain /// d'un cours d'eau, partie aval aval // du bas, en-bas ; région d'en bas : DAVÀ (001,004, Aillon-V.273, Annecy.003, Samoëns, Villards-Thônes.028), davô (Morzine.081, Saxel.002), ba <bas>, fô / fon <fond> (001).Fra. Il avait tout le bas du village : al avai to l' aval davà // ba aval du vlazho (001).Fra. Il habite le bas (du village) : é réste aval su l'davà // dyê l'ba aval (du vlazho) (001).A2) adv. sim. dfp., en bas, en contrebas ; en aval, au-dessous, en bas : DAVÀ (001,004,028,273), daval (Peisey, Tignes), davô (002,081) ; an dèzo (Notre-Dame- Be.) ; bâ, ityavà (Arvillard.228) ; an kou-ntrebà (Aussois). - E. : Amont, Droit.Fra. Il habite dans le bas : é réste davà (001).Fra. Être aval arrivé /// placé /// situé /// descendu aval en bas (là où le sujet voulait allé) <> se trouver en bas : étre aval davà (001), étre davô (002).Fra. Jusqu'en bas : tan k'davà (Magland.145), tan k'à davà (001).Fra. Aller habiter en bas // aller se placer en bas // descendre : ALÂ DAVÀ (001).A3) prép. sim. (de façon précise), en bas de, en contrebas de ; en aval de, au-dessous de : DAVÀ (001, St-Martin-Belleville), davô de (002), avà (Cordon.083, COR.98a18), ityavà dzeu (228).Fra. Il habite en bas du village : é réste davà lè vlazho (001).Fra. Être aval arrivé /// placé /// situé /// descendu aval en bas // en aval aval du village : étre davà lè vlazho (001).Fra. Habiter en contrebas de l'église : restâ davà l'églyize (001).Fra. En bas du four (tout de suite après le four) : davà l'fò (001), avà l'fôr (083).Fra. En bas de la maison : davà la maizon (001), davà l'oûtâ (083).A4) adv. sim. / aim. dfi., en aval, en bas, en contrebas ; vers le bas, dans la direction de l'aval : an-n avô (002), ê-n avà (001,003, Balme-Si.020, Leschaux.006), in-n avà (004,028).Fra. Regarder vers le bas : rguétâ ê-n avà (001).Fra. Il faut aller (se poster /// se placer) en bas : é fô alâ ê-n avà (001).Fra. Il partait en direction de l'aval : é modâve ê-n avà (001).Fra. Il est // il se trouve /// il est placé /// il est arrivé /// il est descendu aval en aval // en bas, (on ne le voit plus) : al t ê-navà (001).Fra. Va // descend aval vers l'aval // en bas : ê-n avà (001).A5) prép. sim. dfi., en bas de, en aval de : ê-n avà dè (001,003,006,020), in-n avà dè (004).Fra. Habiter en bas de l'église : restâ ê-n avà d'l'églyize (001).Fra. En bas du four (à toi de voir) : ê-n avà du fò (001).A6) adv. sim. dfi., par en bas, par l'aval : pè (l')davà (001), par l'avà / pè davà (028).B1) nm. sim. dfp., endroit situé au-delà de qc. vers l'aval, lieu situé plus bas que qc., partie située en bas de qc. : ddavà / ndavà aval (forme renforcée) (001).Fra. Il avait toute la partie située en bas du village : al avai to lè ndavà du vlazho (001).B2) adv. sim. dfp., au-delà vers l'aval, plus bas que le fond (d'un champ), en aval du fond (de qc.) ; plus bas, en bas, en contrebas : in-ndavà / inddavà (001).Fra. Il habite plus bas : é réste in-ndavà (001).B3) adv. (prép.) sim. dfi., dans le aval bas // fond aval (de) : pè l'davà (dè) (001).Fra. Il habite dans le bas du village (je ne sais pas au juste) : é réste pè l'davà du vlazho (001).B4) prép. sim. dfp., au-delà de (qc.) vers l'aval, plus bas que (qc.), en aval du fond de (qc.) : in-ndavà dè / inddavà dè (001).Fra. Il habite plus bas que le fond du village : é réste in-ndavà du vlazho (001).B5) adv., sim. dfi., dans la plaine, dans le fond de la vallée, (pour les gens des Montagnes) : bâ pè davô (081).Fra. À Cluse : bâ pè Tluza (081.MHC.).Fra. À Thonon : bâ pè Tonon (081.MHC.).C1) adv. aim., en aval, en bas : AVÀr (001,083,273 | Montagny-Bozel.026), avô (002,081) ; ba (002), bâ (Houches, Thoiry).Fra. En bas // descends // descendez // descendons ! : avà ! (001).Fra. Descendre, être en train de descendre, (une pente, un escalier), être parti // aller aval vers le bas : étre aval avà / avô aval <être en bas>, alâ aval avà / avô (001,028 / 002,081).Fra. Il descend : al t avà <il est en bas> = al t apré déchêdre <il est en train de descendre> (001).Fra. Il descend par la route : al t avà p'la rota (001).Fra. Mettre // jeter // lancer aval en bas (dans une pente ou un ravin) /// avaler : ptâ // fotre aval avà (001,028) = fére déchêdre <faire descendre> (001).Fra. Dégringoler en bas par les escaliers : dégringolâ aval avà p'lôz / ba pè louz aval égrâ (001 / 002).Fra. Venir en bas // descendre : mnyi avà (001).C2) prép. aim. / amr. dfi., en aval par, en bas aval par // à travers : avà pè (001), avô ba pè (002).Fra. Il descend /// il est descendu aval en passant à travers les prés : al a prai avà p'lô prâ <il a pris en bas par les prés> (001).D1) adv. sim. dfp., ici en bas tout près d'ici, en bas juste ici, juste en bas d'ici : davà-tyè (001), bâ-tyeu (Arvillard).D2) sim. dfi., en aval tout près d'ici, ici en contrebas : tyè-davà, parlamba {par là en bas} (001).D3) sim. dfp., en aval pas très loin d'ici, en bas près d'ici, un peu plus bas que l'endroit où nous sommes (on peut le voir) : DAVALÉ (001,004), davôlé (002,081).D4) sim. dfp., là-bas en bas, en aval là-bas, en bas assez loin d'ici (on ne le voit pas) : LÉDAVÀ (001,004) ; labamba {là-bas en bas} (001), lébà (001.TAV.), balé <(en plaine, dans un pays de plaine = à Bons, Thonon, Lyon, Paris, par rapport à Saxel)> (002).D5) aim. dfi., par là-bas en aval aval // bas : parl(y)âvà (001), c. par lé avà.D6) sim. dfi., par là-bas (tout) aval en bas // au fond, en aval tout là-bas, (dans un lieu situé bien plus bas que celui où se trouve le locuteur) : parlédavà adv., parlabamba {par là-bas en bas} (001), pardavô <par en-bas> (002) ; bâlé (026). - E. : Bas- Chablais.Fra. Tu donneras bien le bonjour à ta famille et autour de toi à tous ceux qui me connaissent dans le village là-bas en bas : t'baré byê l'bonzhò parlédavà <tu donneras bien le bonjour parlabamba> (001).D7) sim. dfi., en aval très loin d'ici, en bas à une très grande distance, tout au fond : to-lé-davà (001), lé-é-davà (004), bâ pèr lé (026).E1) adv. aim. / sim., plus bas, plus en aval, plus en bas, plus en contrebas, plus loin vers le bas : plyavà (001,002), plavô (002).E2) aim. / sim., un peu plus bas, un peu plus en aval : on milyon aval plyavà / pyavà (001).F1) adv. aim., là-bas en bas au loin qui descend (l'être dont on parle descend en s'éloignant de nous) : lyâvà / lâvà apv. / après l, ilyâvà / ilâvà apc. (001), yâvà (Albertville).Fra. Il est là-bas en bas qui descend : al lyâvà (è se.) / al t ilyâvà (001).F2) amr., là-haut qui descend aval vers nous // dans notre direction, (dans le direction de celui qui parle ; l'être dont on parle est encore loin) : châvà apv., R. chè <ici> + avà, ichâvà apc., R. ichè <ici> + avà (001).Fra. Il descend aval vers nous // dans notre direction : al t ichâvà (001)Fra. Il est effectivement en train de descendre vers nous : al bin châvà (è se.) (001).F3) amr., ici en bas, ici qui descend aval vers nous // dans notre direction (dans le direction de celui qui parle, avec une idée de rapprochement ; l'être dont on parle n'est plus très loin) : ityâvà apc., R. ityè <ici> + avà ; tyâvà apv., R. tyè <ici> + avà (001).Fra. Il arrive vers nous en descendant (il n'est plus très loin) : al tyâvà (è se.) / al t ityâvà (001).Fra. Il arrive effectivement vers nous en descendant : al bin tyâvà (001).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.