personne

personne
nf., individu homme ou femme. - au pl., (les) gens, (la) foule ; (le) personnel, (les) domestiques ; (les) habitants : dzêê (Montagny-Bozel.026), dzin (Moûtiers), dzinh (Peisey.187), zan (Giettaz.215b, St-Nicolas-Cha.125), zê (Albertville.021, Marthod.078, Tignes), zin (215a, Côte-Aime, Faverges, Notre- Dame-Be.214), zdan (Megève), zdin (Beaufort), zhan (Alex, Bogève.217, Bonneville, Cordon.083, Douvaine, Morzine.081, Samoëns.010, Saxel.002, Taninges, Thonon), zhéé (Albanais.001b, Bellecombe-Bauges, Compôte- Bauges.271b, Leschaux.006), ZHÊÊ (001a.PPA.,271a, Aillon-V., Aix.017, Annecy.003b, Balme-Si., Billième, Chambéry.025b, Doucy-Bauges.114, St-Jean- Arvey, Table), zhin (003a,025a, Arvillard.228, Jarrier, Montendry, Reignier, Thônes.004, Villards-Thônes) ; dzinhs pl. (Bessans, Bonneval). - E. : Enfant.
A1) (les) gens, (le) personnel, (les) domestiques : la zhin nfs. (025) ; le mondo <le monde> nms. (001,025), lô mou-ndô (Lanslevillard.286).
Fra. Les gens de loi : lô mou-ndô de lwè (286).
A2) (les) gens, (la) foule, (les) personnes, (en général) : mondo <monde> nm. (001,125,271, Attignat-Oncin), mou-ndô (286) ; zhan nfpl. (083).
A3) personne (individu homme ou femme) : parsnà nf. (001b.CHA.,003, Bellecombe-Bauges, Cordon.083, St-Eusèbe), parsona (001a.PPA.,017,025b, 114), parseuna (021,187, Billième), pèrseuna (026), pèrsona (025a), prèssena (emphatique à Saxel) (002, St-Paul-Cha.) || parsnâ nfpl. (271).
A4) personnage, grande personne (moralement et physiquement), chef ; personne qui veut personne faire son chef // jouer au chef, personne qui se prend pour un chef ; mariol, fanfaron : kèko nm. (001), R.1.
A5) grande personne (physiquement) : lata <perche>, jiga (001).
A6) personne grande, maigre, décharnée : stalagrô nm. (021). - E. : Arbre.
A7) petite personne vive et légère : fwifwi <pinson> nm. (002).
A8) personne nulle, sans conscience, malhonnête, de peu de valeur, dont on ne fait aucun cas, sur laquelle on ne peut pas compter ; incapable, bon à rien : nyon nm. (002,006,010) ; zérô <zéro> (sans article) (001) ; rôfa nf. (010), R. => Morve ; (avec article), ripôpèta nf. (021).
Fra. Tu es une personne nulle : t'é on nyon (006,010), t'é nyon (002), t'é zérô (001).
B1) les grandes personnes, les adultes : lô gran <les grands> nmpl., lé grante personne parsone / parsnè <les grandes personnes> nfpl. (001), lé grousse zhan (002,081, SAX.103b-16).
B2) les jeunes gens, la jeunesse : lô jwin-no / jwéno nmpl. (001).
B3) "Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs" : brâve zhêê fpl. (001), bravô moundô (286).
B4) cette personne, cet individu, cet homme, cet enfant, ce personnage..., (ne s'applique jamais à un animal) : ô kòr itchi <ce corps-ci> ms. (St-Martin-Porte).
C1) pi. nég., personne // nul // aucun homme personne (ne ...), (placé avant le v. ) ; (ne ...) personne personne // aucun homme, (placé après le v. ) : (ne ...) NYON (001,003,004, 017,025,026,081,215,217,228, Aillon-V., Bellecombe-Bauges, Bellevaux.136, Billième, Chaucisse, Habère-Poche, Notre-Dame-Be.214, Taninges), nyou-n (Peisey, Tignes), nyu-nh (St-Martin-Porte.203), (en savoyard, ce pronom, quand il est sujet, veut toujours le v. au pluriel, sauf à Montagny- Bozel ; quand il est cod. d'un v. à un tc. , il se place entre l'auxiliaire et le pp.). - E. : Ne, Part, Plus.
Fra. Je n'ai vu personne : d'é nyon vyu (001), d'è nyu-nh vyò (203).
Fra. N'est-il venu personne : it é nyu-nh venu (203), y è nyon mnyu (001).
C2) personne // nul personne n'est capable de // ne saurait // ne peut, (+ inf.) : y a nyon à <il n'y a personne à> (002,081).
C3) il n'y a personne : y a pâ nyon (026), y a nyon (001), i n a min (081).
C4) il n'y a plus personne : y a p'nyon (026), y a plyè nyon (001).
C5) il n'y a personne d'arrivée // personne n'est arrivée : i n a min d'arvâ (081), y a nyon d'arvâ (001).
C6) on n'a vu personne : on n'a nyon vyu <on n'a personne vu> (001,081).
C7) plus personne ne ... : pâmé nyon ... (001,214).
D1) adv., en personne : in prôpro (228).
E) personnages imaginaires destinés à faire peur aux enfant, pour leur éviter des accidents : Croque-mitaine, Lutin, Pauvre.
E1) (génie qui vit dans l'eau ; pour que les enfants ne s'approchent de la Dranse) : mâshe-kruta nf. (081).
E2) (génie qui explique les bruits suspects) : shawfaton nm. (081).
E3) (génie diabolique et invisible qui cherche à envoûter les habitants d'une maison) : folaton nm. (081).
--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
- kèko < all. DUD. keck = krâno <courageux> >< kinko <oncle> (chez les gbaya de République Centrafricaine, c'est le frère aîné qui devient chef de famille à la mort du père) >< fr. cheikh / chèk <chef de tribu arabe> < ar. NDE. chaikh <vieillard> : < idg. DUD. gwei- <vie> / ie. DEF. gweyê <vivre> > gr. zên <vie> / gr. bios <vie> / l. vivere <vivre>.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • PERSONNE — La notion de personne a longtemps été du seul ressort de la psychologie et de la philosophie: une longue tradition occidentale s’est interrogée sur la persona , devenue progressivement la catégorie permettant de subsumer l’âme et le corps pensés… …   Encyclopédie Universelle

  • personne — PERSONNE. s. f. Terme qui ne se dit que de l homme & de la femme, & dont on se sert esgalement pour signifier, Un homme ou une femme. C est une personne de merite. une personne de condition. les personnes de qualité. c est la personne du monde… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Personne — Patronyme notamment porté dans la Dordogne et la Corrèze, ainsi que dans la Somme. Le nom personne désignait au Moyen Âge un ecclésiastique, notamment le titulaire d un bénéfice (sens conservé dans l anglais parson ). C est sans doute le sens qu… …   Noms de famille

  • personne — obs. form of parson, person …   Useful english dictionary

  • personne — (pèr so n ) s. f. 1°   Un homme ou une femme. •   Mais l art d en faire des couronnes [du laurier d Apollon] N est pas su de toutes personnes...., MALH. III, 2. •   La modération des personnes heureuses vient du calme que la bonne fortune donne à …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PERSONNE — s. f. Un homme ou une femme. C est une personne de mérite, d esprit. Une personne de condition. Les personnes de qualité. C est la personne du monde qui reçoit le mieux ses amis. La plupart des personnes que j ai vues me l ont assuré. J ai vu la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PERSONNE — n. f. Un homme ou une femme. C’est une personne de mérite, d’esprit. Une personne de qualité. C’est la personne du monde qui reçoit le mieux ses amis. La plupart des personnes que j’ai vues m’ont assuré ce fait. J’ai vu la personne en question,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Personne — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « personne », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire …   Wikipédia en Français

  • personne — La Personne d un chacun, Persona. Que n y allons nous voir en nos propres personnes, allans sur les lieux? Quin inuisimus praesentes? Une personne supposée, Persona adumbrata, B. Comme personne publique et ayant pouvoir, Pro potestate aliquid… …   Thresor de la langue françoyse

  • personne — asmuo statusas Aprobuotas sritis finansiniai pažeidimai ir nusikaltimai apibrėžtis Lietuvos Respublikos ar užsienio valstybės fizinis arba juridinis asmuo, užsienio valstybės įmonė. atitikmenys: angl. person pranc. personne šaltinis Lietuvos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”