pas

pas
adv. (de négation), ne ... pas ; dce., non : (NE ... ) PÂ(Z) (Aillon-Jeune, Aillon- Vieux, Aix, Albanais 001, Albertville 021, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Attignat-Oncin, Aussois, Balme-Sillingy 020, Balme-Thuy, Bellecombe-Bauges, Bellevaux 136, Billième, Bogève 217, Bourget-Huile, Chable, Chambéry 025, Chamonix, Compôte-Bauges, Cordon 083, Côte-Aime, Doucy-Bauges 114, Flumet, Gets, Giettaz, Grésy-Aix 013, Hauteville-Savoie, Houches, Jarrier 262, Lanslevillard 286, Leschaux 006, Macôt-Plagne, Magland, Marthod, Megève 201, Montagny- Bozel 026, Montendry, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe, Peisey 187, Praz- Arly, Reyvroz, St-Jean-Arvey, St-Jean-Maurienne, St-Martin-Porte 203, St-Nicolas- Chapelle, St-Pancrace, St-Paul-Chablais, St-Pierre-Albigny, St-Vital, Ste-Reine, Sallanches, Samoëns 010, Saxel 002, Table, Thoiry, Thônes 004, Thonon, Tignes, Verrens-Arvey, Villards-Thônes) ; dzin (026), dzi-nh (286), zhin (083, 136). - E. : Encore, Ne.
Fra. Pour ne pas (+ inf.) : pè pâ (001, 187).
Fra. Je ne peux pas : d'ne pû pâ (006, COD 31a3), d'pwê pâ (001).
Fra. Je ne gaspille pas : de n'alouyo pâ (013).
Fra. Je n'ai pas faim : d'é pâ fan (001).
Fra. Tu ne sais pas : t'sâ pâ (001, 004, 006).
A1) ne... pas (avec une nuance d'incertitude, d'hésitation... dans une phrase interrogative) : ran <rien> (002), rê dc., rê-n dv. (001).
Fra. On ne sait pas si on ne va pas avoir de la pluie : on sâ pâ s'on vû rê-n avai d'plyôzha (001).
A2) pas de, point de, (+ nom) : dzin de (026), zhin de (217), min de (081), pwê dè (001).
A3) ne ... pas du tout : pâ du to, rê (+ adj./adv.) (001, 114), ne ... ran (+ adj./adv.), n'an pou n'an preû <ni en peu ni en beaucoup> (002).
Fra. Il n'est pas fier du tout : al rê fyé <il est rien fier> (001), al pâ fyé du to (001).
A4) (ne ...) pas du tout, (indiquant un état) : pâ ... p'on pè // pâ ... p'on moué (228), pâ ... pr'on pè (001).
Fra. Pas mondaine du tout : pâ mondana p'on pè <pas mondaine pour un pet> (228).
Fra. pas content du tout : pâ kontin p'on mwé (228).
A5) (ne ...) pas du tout, (avec un v. de mouvement) : pâ ... d'on pè (001).
A6) ne ... pas encore : (ne...) pâ kora (003, 020) ; pko (avec une pointe d'ironie), ponko (avec une nuance d'étonnement) (001, 002) ; poko (001, 003 TER, 004, 025, Quintal), n' (dv.) ... pokor (004 COD 262a2), pkor (002).
A7) ne ... pas pas plus // davantage : pâ d(è) plyè // pâ mé (001).
A8) n'est-ce pas // n'est-il pas vrai ? : PÂ (placé à la fin d'une phrase) <pas> (001, 002, 081, 228) ; pâ dan / pâde / pâde vo (002) ; pâ vré <pas vrai> (001) ; tépâ (placé après la phrase "chantée" interrogative) (203) ?
Fra. Tu y es allé chez ton oncle, n'estce pas : t y é modâ shyé lô parin, tépâ (203) ?
B1) expr., une chose pas n'est pas // est à peine pas terminée que la suivante est déjà là ; une chose n'est pas encore finie qu'il faut déjà avoir fini la suivante ; c'est un enchaînement ininterrompu et rapide : pâ na chuza pâ l'âtra <pas une chose pas l'autre> (001).
nm. (trace de pied, mouvement des jambes en marchant) ; pas (du cheval) ; passage (lieu) ; rythme, cadence : PA (Albanais 001, Annecy, Beaufort, Chambéry, Chamonix, Cordon, Giettaz, Megève, Notre-Dame-Bellecombe, Saxel, Sixt, Thônes), pâ (Arvillard 228, Cordon 083, Doucy-Bauges, Giettaz, Montendry, St- Jean-Arvey, St-Vital). - E. : Barre, Seuil.
A1) pas, enjambée, grand pas, étendue d'un pas : kanbâ <enjambée> nf. (001 228) ; pa nm. (001) ; trapà nm. (Juvigny).
A2) pas, marche d'escalier : égrâ <degré> nm. (001).
A3) pas, passage étroit et difficile, défilé, goulet, goulot, passage étroit (entre des parois de rochers), défilé, gorge, trouée, val, cluse, talweg / thalweg : golè <trou> nm. (001, 228), golê (Villards-Thônes), golêron nm. (001, Morzine), R. Gueule ; valo nm. (001) ; klyuza nf. (001 FON).
A4) le Val de Fier, (gorge, défilé, cluse) : (La) Korbeura (001b AMA.), l'golè d'la Korbeura <le trou de la Courbure> npr. m. (001a PPA).
A5) la trouée pas de Bange // des Bauges : l'Golè dé Bôzhe npr. m. (001).
B1) intj., un pas ! (cri pour faire avancer légèrement les animaux, surtout les boeufs et le cheval, le temps de placer les chevilles qui relient le joug au timon) : on pa ! (001), ptsi pâ (083).
C1) v. , faire ses premiers pas (ep. d'un petit enfant) => Marcher.
C2) faire les cents pas : alâ in-n avan in-n aryé <aller en avant et en arrière> (228).
D1) adv., de ce pas, tout de suite : d'abò <d'abord> (001). - E. : Revenir.
D2) à grands pas, très vite : à râ-sô (Samoëns).
D3) au pas cadencé : in tapan le pâ insin (228).

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pas — pas …   Dictionnaire des rimes

  • pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1°   Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2°   Pas, en termes d escrime. 3°   Les premiers pas. 4°   Faux pas. 5°   Pas, en termes de danse. 6°   Pas, en termes militaires. 7°   Pas,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pas — Pas, Tantost est nom m. et signifie proprement ores une enjambée ou simple, contenant deux pieds et demy, ou Geometrique contenant cinq pieds, à quatre paulmes pour pied, Passus. Duquel mot il vient par apocope. Ores improprement quelconque… …   Thresor de la langue françoyse

  • pas — pȁs m <G psȁ, V psȅ/psȕ, N mn psȉ, G pásā> DEFINICIJA 1. zool. a. domaća životinja Canis canis, Canis familiaris [lovački pas; ovčarski pas; pas lutalica; policijski pas]; ćuko b. (u raznim usporedbama) [žedan kao pas, ljut kao pas, umoran… …   Hrvatski jezični portal

  • pas — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. passie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taśma z mocnego materiału lub skóry, zapinana lub (rzadziej) wiązana na ubraniu w talii : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wąski, szeroki,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • PAS 78 — PAS 78: Guide to good practice in commissioning accessible websites is a Publicly Available Specification published on March 8, 2006 by the British Standards Institution (BSI) in collaboration with the Disability Rights Commission (DRC). It… …   Wikipedia

  • PAS — steht als Abkürzung steht für: Paraaminosalicylsäure, ein Medikament zum Einsatz gegen Tuberkulose Paris Air Show Partidul Alianța Socialistă, eine rumänische Partei Parti Islam Se Malaysia, islamistische Partei in Malaysia parental alienation… …   Deutsch Wikipedia

  • PAS — or Pas may refer to: Contents 1 Automotive 2 Companies 3 Medicine 4 Organizations 5 Places …   Wikipedia

  • PAS 55 — Optimal management of physical assets is a Publicly Available Specification published by the British Standards Institution. This PAS gives guidance and a 28 point requirements checklist of good practices in physical asset management; typically… …   Wikipedia

  • păs — PĂS, păsuri, s.n. Durere (sufletească) greu de suportat; suferinţă, chin; necaz, supărare; grijă; împrejurare dificilă, impas. *. loc. adv. Fără păs = nepăsător; indiferent. – lat. pensum. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98  PĂS s. 1.… …   Dicționar Român

  • Pas — Porté dans le département du Nord, en Belgique et aux Pays Bas (également Van der Pas, Van de Pas), c est un toponyme évoquant un passage, le plus souvent un gué. Une commune du Pas de Calais s appelle Pas. Le nom est également présent dans le… …   Noms de famille

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”