- moi
- pr. pers. tonique. 1ère p. sing. (seul ; apposition du sujet ; après une préposition ; renforcement d'un complément) : mâ (Alex 019c), MAI (Aix, Albanais 001b PPA, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy, Billième, Chable, Chambéry 025, Giettaz 215b, Hauteville-Savoie, Houches 235, Leschaux 006, Macôt-Plagne, Montendry, Morzine 081, Nâves, Notre-Dame-Bellecombe, Praz-Arly, Reyvroz 218, St-Nicolas-Chapelle, Sevrier, Table 290), man (019b), mé (Aillon-Vieux), mê (001a COD, 006, Aillon-Jeune, Ballaison, Bellevaux, Lanslevillard, Montagny-Bozel 026b, St-Julien, St-Martin-Porte 203, Samoëns), meu (215a, 218, Cordon, Flumet, Magland, Megève, Reignier, St-Pierre-Albigny 060, Saxel 002), min (019a, Aussois 287, Thônes 004, Villards-Thônes), mun (COD) ; dzeu (026a, Peisey 187), dzô (Lanslevillard).Fra. Moi aussi : dzeu mé (026), mai moi toparî // nawé (001), mai eutò (081).A1) moi (sujet inversé, apposition du sujet je) : dzè (026), zhou (Chamonix). - E. : Coucher, Être (v. ), Je, Me.A2) moi (tonique, apposition au sujet je) : mai (001) ; zho (Jarrier 262), zheû (203). - E. : Je.Fra. Moi, j'arrive : zheû, d'arivo (203), mai, d'arivo (001).A3) moi (tonique, renforcement du complément me) : mai (001), imê (203).Fra. Moi, il ne m'aime pas : imê, ou m'âme pâ (203), mai, é m'âme pâ (001).A4) moi (tonique, après une préposition) : mai (001), mê (203).Fra. À moi, ça ne me fait rien : à mê, i meu fè ryîn (203), à mai, é m'fâ rê (001).A5) -moi (après un verbe à l'impératif) : -me, -mè, mè (001b, 003, 004, 025, 081), mè (187, 215, 235, St-Jean-Arvey), -meu, me ou meu (002b, 060, 287, 290), -meû (262), -mê (019), mê (203) ; -m', m' dvcsl. dce. (001a, 002a, 228).Fra. Éclairez-moi : almâme (001, 003, 004), alnâ-mê (019).Sav. Baly-mè kâkrê <donne-moi qc.> (001).Fra. Donnez-moi un franc : balyî-m(è) on fran (001).Fra. Faites-moi voir vos devoirs : fassî-m'vi vtro dèvai (001).Fra. Fais-moi voir ton cahier de devoirs : fâ m'vi tn éshèvé (001).Fra. Prête-moi une pièce de cinq francs : préta m' n éku (002).Fra. Donnez-moi l'eau : balyé m' l'éga (228).Fra. Passez-moi la chemise : passâ-m'la shemiza (290).A6) en moi-même, en mon for intérieur, (mais presque toujours on le traduit en mettant le verbe à la forme pronominale) : antre meu <entre moi> adv. (002), intre mai (001, Chambéry 025, Vaulx), être mai, ê mai <en moi> (001).Fra. Je pensais en moi-même : d'mè pinsivou <je me pensais> (001).Fra. J'ai pensé en moi-même : d'mè sé pinsâ <je me suis pensé> (001), de me si pêssâ (intre mai) (025).Fra. Je me suis dit en moi- même : d'mè sé dè <je me suis dit> (001).B1) expr., ce qui est à moi : => Appartenir.
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.