- même
- adv. MÉMO (Aillon-J.234, Aillon-V.273, Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Bellecombe-Bauges.153, Billième.173, Chambéry.025, Cohennoz, CompôteBauges.271, Cordon.083, Côte-Aime.188, Doucy-Bauges.114, Giettaz.215, Hauteville-Sa.236, Houches.235, Megève.201, Montendry, St-Jean-Arvey.224, Table.290, Thônes.004, Verrens-Arvey), mémô (St-Martin-Porte.203), mémô (Lanslevillard.286), mima (Morzine), mimo (Juvigny.008, Bellevaux.136, Bogève.217, Bonneville.043, Gets.227, Mieussy.208, Morzine.081, Peisey, Reignier, Reyvroz.218, Saxel.002), mémwo (Montagny-Bozel.026) ; dvcsl., mém (001,228) ; mimaman <mêmement> (083, Saxel.002) / -in (218, Bellevaux) ; pi (002,083). - E. : Pareil.A1) même pas, pas même, à peine : pâ lamê <pas seulement> (001), pâ pi (002, Megève, Thonon), pâ mémo (001,228). - E. : Ni.A2) à même de (+ inf.) => Capable.A3) tout du même // la même chose => Tout (001).A4) et même (parfois) : mimaman (002, SAX.38a-22), è mémo (dé kou) (001).A5) tout de même // quand même, (peut introduire une désapprobation) : kan mémo (001,188), kan mémou (Macôt-Plagne.189), to d'mémo (001,004,236), toparî (002,004,081,201,218), toton (025).A6) tout de même // quand même, malgré tout, malgré (tout) cela : kan mémo (001,114,153,188), kan mémou (189), to d'mémo (004), toparî (002,004,201), toton (025), mâgrâ to (001), mâgrâ (to) sê (001).A7) de même, de la même façon : de mémo (001,025) ; parî (001,Villards-Thônes), parîramê (001).A8) (ne ...) même pas : pâ lamê (001), pâ pi (Bellevaux, Magland).B1) cj., même // même s'il est // même quand il est // bien qu'il soit // malgré qu'il soit même (+ adj./pp.) : mémo // mémo k'al // mémo k'é saye (001) ; mimaman (k'al) (002), mimamin (218).B2) cj., même si (+ ind.), malgré que => Bien que, Quand même : kanbin (003,235), mémo si (271), mémo sè (001).C1) adj., même : MÉMO (001,003,004,025,083,114,153,173b,188,201,215, 224,228,234,235,236,273,290, Chautagne) / mimo (002,008,043,081,136,165, 217,227, Monnetier-Mornex, Reignier, Sciez), myémo (173a), -A, -E || mémwe, méma, -mémè (026) || m., mémô (286).Fra. Les mêmes hommes : lou (004) / lô (001) même mém' / mém'z même omo.C2) adj. indéf./pi., le / la même même, les mêmes, semblable, pareil : - ms. : l(e) même mémo / mimo (001,003,004,083,153,215,290 / 002,081,165,208), lô mémô (203), lô mémô (286). - mpl. dc. : lô mémo (001), lou même mémo / mimo (004,083,290 / 002,081), lô mémô (203). - mpl. dv. : lou mém', lou mém'z (004), lô mémôz (203). - fs. : la même méma / mima (001,004,025,026,083,173,224,273,290 / 002,081,165, Samoëns), la mémo (203). - fpl. dc. : lé même méme / mime (001,004,083,290 / 002,081,165), le méme (203). - fpl. dv. : lé / le même mémez (001 / 203,228).D1) pr., lui-même : lui-mémo (001). - elle-même : lyai-méma (001). - eux-mêmes : leu-mémo mpl. (001,004). - elles-mêmes : leu-méme fpl. (001,004).E1) expr., c'est toujours pareil, il n'y a pas de changement, (dans l'état d'un malade...) : y è tozheu du mimo (002), y è tozho du mémo <c'est toujours du même. c'est kif-kif> (001).E2) ils se ressemblent tous, ce sont tous les mêmes, ils sont tous pareils, (pro. et fig.) : y è même tô / twi même dé mimo <c'est tous des mêmes>(002 / 227), é son to lô mémo (001).E3) ils sont tous les mêmes, ils sont tous du même même genre // acabit, de la même même engeance // espèce, (péj. si appliqué à des personnes) : y è to du mémo <c'est tout du même> (001).E4) tu n'as pas changé ; tu es toujours même le même // pareil ; tu es toujours semblable à toi-même : t'é to dè l'mémo <tu es tout du même> (001, Moye).E5) c'est la même chose / c'est tout de même / il fait de même, (ep. du temps, ...) : (é) nê fâ k'yon (001, Albertville) ; y è tot on <c'est tout un> (025, Albertville).E6) boire /// manger même à même // sans interposition de quoi que ce soit : baire /// mzhî même à mé / à mémo (004).Fra. Prendre à même : prindre à mé (004).
Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.