me

me
pr. pers. atone 1ère p. sing. cod. ou coi. placé devant le v. : - d2c./dc. psc./e2c. : MÈ (Aillon-Vieux 273b, Aix, Albanais 001, Annecy, Beaufort, Billième 173, Chambéry, Conflans, Doucy-Bauges 114, Houches, Montagny-Bozel, Peisey 187b, St-Jean-Arvey, Table 290b, Thoiry 225, Villards-Thônes, Viviers-Lac 226), me (meu) (187a, 273a, 290a, Attignat-Oncin 253, Aussois, Bellecombe- Bauges 153, Bellevaux 136, Compôte-Bauges 271, Cordon, Giettaz 215, Habère- Poche, Jarrier 262, Lanslevillard, Magland, Morzine 081b, Notre-Dame-Bellecombe, St-Jean-Arvey 224, St-Martin-Porte 203, St-Pierre-Albigny, Samoëns, Saxel 002, Table), mò (081a MHC). - E. : Moi.
Fra. Tu me montreras : t'mè faré vi (001). - dcsl. apv. : M’ (001, 081, 136, 165, 215, 225, 226), m(e) (153), me (meu) (002, 203, 253, 262, 271), me (Montendry), m(è) (028, 114, 173, 224), mè (Thônes 004).
Fra. Il me le donne : é m'lo balye (001).
Fra. Il me dit : â m'di (215). - dv. : M’ (...).
Fra. Tu m'attendras : t'm'atêdré (001).
Fra. Il m'attendra : é m'atêdrà (001).
A1) me réfléchi => Se (réfléchi).
A2) pronom personnel complément d'un infinitif : => Le (pr. pers.).

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”