manque

manque
nm. ; pénurie : MANKO (Albanais.001). - E. : Faute, Insomnie.
A1) ladv., à la manque, mauvais, défectueux : à la manka (001).
B1) par manque de (+ nom) : fôta dè (001).

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • manque — 1. (man k ) s. m. 1°   Absence, privation. •   L homme le plus parfait a manque de cervelle, RÉGNIER Sat. IX.. •   Quoi ! le manque de foi vous semble pardonnable ?, CORN. Hor. I, 3. •   Et dans un tel dessein le manque de bonheur Met en péril ta …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Manqué — and manque both direct here. See also Manque (disambiguation). Manqué (feminine, manquée) is a term used in reference to a person who has failed to live up to a specific expectation or ambition. It is usually used in combination with a profession …   Wikipedia

  • manqué — manqué, ée (man ké, kée) part. passé de manquer. 1°   Qui n a pas réussi. Un projet manqué. Effet manqué. •   Après le coup manqué, le traître a cette audace, ROTROU Bélisaire, I, 6. •   Il peut pour un manqué recouvrer cent partis, ROTROU Antig …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • manque — Manque. s. m. v. Defaut, besoin. Il n a pas manque de coeur. manque d amis. le manque de foy. le manque d argent en est cause. c est le manque de chaleur. Il est quelquefois adv. & signifie, Par faute. Il n a pû faire cela manque d argent. manque …   Dictionnaire de l'Académie française

  • manque — 〈[mã:k] Roulett〉 die Zahlen 1 18 betreffend; Ggs passe [frz., „fehlt“] * * * manque [mã:k ; frz. manque, eigtl. = Mangel, Weniges, nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑ passe, zu: manquer = fehlen < ital. mancare = mangeln, fehlen, zu …   Universal-Lexikon

  • manqué — In the meaning ‘that might have been but is not’, manqué is placed after the noun it refers to: a poet manqué …   Modern English usage

  • manque — [mã:k] <aus gleichbed. fr. manque, eigtl. »Mangel, Weniges« (nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑passe), zu manquer »fehlen«, dies aus it. mancare, vgl. ↑mancando> die Zahlen 1 bis 18 betreffend (in Bezug auf eine… …   Das große Fremdwörterbuch

  • manque — (adj.) 1778, from Fr. manqué (fem. manquée), pp. of manquer to miss, be lacking (16c.), from It. mancare, from manco, from L. mancus maimed, defective, from PIE *man ko maimed in the hand, from root *man hand (see MANUAL (Cf …   Etymology dictionary

  • manqué — ► ADJECTIVE ▪ that might have been; unfulfilled: an actor manqué. ORIGIN French, from manquer to lack …   English terms dictionary

  • manqué — [män kā′] adj. [Fr < pp. manquer, to fail, be lacking < It mancare < manco, deficient < L mancus, infirm, defective < base of manus, hand: see MANUAL] 1. that falls short of the goal; unsuccessful or defective 2. potential but… …   English World dictionary

  • Manque — (franz., spr. mangk ), s. Roulette …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”